Home Prior Books Index
←Prev   2 Peter 3:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες ὅτι ἐλεύσονται ἐπʼ ⸀ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν ⸂ἐν ἐμπαιγμονῇ⸃ ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἰδίας ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι
Greek - Transliteration via code library   
touto proton ginoskontes oti eleusontai ep' reskhaton ton emeron [?]en empaigmone[?] empaiktai kata tas idias epithumias auton poreuomenoi

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulantes

King James Variants
American King James Version   
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
King James 2000 (out of print)   
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,

Other translations
American Standard Version   
knowing this first, that in the last days mockers shall come with mockery, walking after their own lusts,
Aramaic Bible in Plain English   
And as you knew this first, that in the end of days, scoffers would come who scoff while they walk according to their own lusts,
Darby Bible Translation   
knowing this first, that there shall come at the close of the days mockers with mocking, walking according to their own lusts,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Knowing this first, that in the last days there shall come deceitful scoffers, walking after their own lusts,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
knowing this first, that in the last days mockers shall come with mockery, walking after their own lusts,
English Standard Version Journaling Bible   
knowing this first of all, that scoffers will come in the last days with scoffing, following their own sinful desires.
God's Word   
First, you must understand this: In the last days people who follow their own desires will appear. These disrespectful people will ridicule [God's promise]
Holman Christian Standard Bible   
First, be aware of this: Scoffers will come in the last days to scoff, living according to their own desires,
International Standard Version   
First of all you must understand this: In the last days mockers will come and, following their own desires, will ridicule us
NET Bible   
Above all, understand this: In the last days blatant scoffers will come, being propelled by their own evil urges
New American Standard Bible   
Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,
New International Version   
Above all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.
New Living Translation   
Most importantly, I want to remind you that in the last days scoffers will come, mocking the truth and following their own desires.
Webster's Bible Translation   
Knowing this first, that there will come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
Weymouth New Testament   
But, above all, remember that, in the last days, men will come who make a mock at everything--men governed only by their own passions,
The World English Bible   
knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts,